CAIRN TERRIERY - MIOT PO PRZEBADANYCH RODZICACH !

CAIRN TERRIER PUPPIES - PARENTS OF THIS LITTER ARE HEALTH TESTED
- patellar luxation and hip displasia !

10 stycznia 2010 r. urodziły się Cairn Terriery: 3 chłopców i 4 dziewczynki

On 10th January 2010 were born cairn terrier puppies: 3 males and 4 females.



All puppies reserved
If you are interested with next litter, please contact:
cairn terrier puppy

Wszystkie szczenięta zarezerwowane
Zainteresowanych następnym miotem prosimy o kontakt:
szczenięta cairn terrier



Rodzicami są / Proudly parents are:
Mł.Ch.Pl. Ch.PL. / Jr.Ch.Pl. Ch.PL. CARYA z Akacjowej Ulicy   HD:A/A   PL:0/0
Najlepsza Suka Hodowlana Roku 2009 / Cairn Terrier Brood Bitch of the Year 2009
x
Alta Carya FCI MILLION DOLLAR BABY   HD:A/A   PL:0/0
Młodzieżowy Champion Polski, w drodze do Championatu Polski, Najlepszy Debiut Roku 2009
Junior Champion of Poland, collecting his CC's for adult Championship of Poland,
Cairn Terrier Debut of the Year 2009



     
Marysia
strona Marysi:
rodowód, zdjęcia,
osiągnięcia


about Marysia:
pedigree, photos,
achievements

Please read about:
The history of ALTA CARYA kennel
Information about health of our dogs

Zainteresowanych szczeniętami
zapraszamy do lektury:
Historia hodowli ALTA CARYA
Jak kupować szczeniaka?
Po zakupie szczeniaka
Informacje o zdrowiu naszych psów

Termin odbioru szczeniąt:
około 10 marca 2010

The puppies will be ready to leave us
about 10th March 2010

  @ napisz w sprawie szczeniąt z miotu 2010

@ email us
Pingu
strona Pingu:
rodowód, zdjęcia,
osiągnięcia


about Pingu:
pedigree, photos,
achievements


PEDIGREE of this LITTER / RODOWÓD miotu



       W jakim celu wykonujemy (nieobowiązkowe) badania zdrowotne w kierunku
    dysplazji biodrowej (w skrócie HD od ang. hip displasia)
    i zwichnięcia rzepki kolanowej (w skrócie PL, od ang. patellar luxation) naszych psów?


  Odpowiedź jest prosta: aby uzyskać wiedzę o stanie zdrowia psów i móc z pełną odpowiedzialnością
  zdecydować o ich rozmnożeniu.
  Można to wytłumaczyć jeszcze dobitniej używając przenośni: póki się nie otworzy pudełka, trudno zgadnąć
  co jest w środku.
  Warto zauważyć, że nie u wszystkich zwierząt można zauważyć objawy choroby, bądź są one niewidoczne
  dla niewprawnego oka. Z tego powodu ryzykowne byłoby polegać wyłącznie na własnych obserwacjach.
  Należy skorzystać z badań wykonanych przez uprawnionego weterynarza specjalistę,
  gdyż tylko takie badanie może dać wiarygodny wynik.
  W tym miejscu trzeba podkreślić, iż nie każdy lekarz weterynarii może skutecznie przebadać psa
  w kierunku dysplazji biodrowej i zwichnięcia rzepki kolanowej.
  Stąd Związek Kynologiczny w Polsce uprawnił tylko kilkunastu weterynarzy w Polsce do dokonywania
  tych badań oraz wpisów do rodowodów.
  Poprzez wpis do rodowodu rozumie się adnotację lekarza o wyniku przeprowadzonego badania
  na rewersie rodowodu, do wglądu dla nabywców szczeniąt.
  Nasze psy przebadał uprawniony specjalista dr Jan Siembieda (Katedra i Klinika Chirurgii Wydziału
  Weterynaryjnego Akademii Rolniczej we Wrocławiu).
  Pragniemy zaznaczyć, iż odkąd prowadzimy badania naszych psów do rozrodu dopuszczamy wyłącznie
  zwierzęta z wynikami HD-A oraz PL-0.
  Wspomniane wyniki (HD-A oraz PL-0) oznaczają stan idealny, wolny od choroby i pozwalają z dużym
  prawdopodobieństwem wykluczyć zachorowanie u potomstwa.
  Jednocześnie warto podkreślić, iż opisywane wyżej badania - zgodnie z wytycznymi Związku
  Kynologicznego w Polsce - w rasie cairn terrier oraz norwich terrier nie są obowiązkowe.
  Zapewne dlatego wykonujemy je jako jedyna hodowla cairn terrierów i norwich terrierów w Polsce


       Why do we test our dogs about hip displasia and patellar luxation?

  The answer is obvious: to gain knowledge about the health of our dogs in order to be a reponsible breeder.
  We can explain it even more simple: before you open the box it is difficult to guess what is inside.
  Not all dogs show that something hurts.
  What's more: not all observators are experienced enough to discover the health problem.
  That's why it is risky to relay only on our own observations. In this aim we use knowledge of vet specialists,
  who can test our dogs in reliable way.
  Please note: not all vets are able to test dogs about hip displasia and patellar luxation. Only few of them in
  Poland are qualified by Polish Kennel Club for testing and signing documents.
  Our dogs are tested by vet specialist dr Jan Siembieda ( Surgeon Cathedra and Hospital at Veterinary
  Department of Agricultural Academy in Wrocław).
  The health documentation of our dogs is available for our customers.
  We would like to underline that since we have decided to test our dogs we breed dogs only with results
  HD-A and PL-0. These results mean free of disorder, in perfect condition and make possible to almost
  exclude disease in next generation.
  Also it is important to note that tests about hip displasia and patellar luxation - due to rules of Polish Kennel
  Club - are not obligatory for cairn terriers and norwich terriers.
  Probably that's why we are the only one breeders of cairn terriers and norwich terriers in Poland who are
  testing health of the dogs.





All puppies reserved
If you are interested with next litter, please contact:
cairn terrier puppy

Wszystkie szczenięta zarezerwowane
Zainteresowanych następnym miotem prosimy o kontakt:
szczenięta cairn terrier



Lilypie - Personal pictureLilypie First Birthday tickers



Szczenięta / Puppies:
2 dni/days,    7 dni/days,    14 dni/days,    21 dni/days,    28 dni/days,    35 dni/days,   
6 tygodni/6 weeks    7 tygodni/7 weeks



2. marca 2010 / 2nd March 2010
7 tygodni/7 weeks

Rodzinne zabawy, czyli: "Ojciec Pingwiniusz uczył dzieci swoje" :-))

Family playtime: father Pingu teaching his kids how to play :)




























21. lutego 2010 / 21st February 2010
6 tygodni/6 weeks

  Alta Carya FCI REWOLTA: suka A / female AREZERWACJA / RESERVED
female A
female A

  Alta Carya FCI RIPOSTA: suczka B / female BREZERWACJA / RESERVED
female B
female B

  Alta Carya FCI REKONTRA: suczka C / female CREZERWACJA / RESERVED
female C
female C

  Alta Carya FCI REBELIA: suczka D / female DREZERWACJA / RESERVED
female D
female D

  Alta Carya FCI RABAN: piesek A / male AREZERWACJA / RESERVED
male A
male A

  Alta Carya FCI RWETES: piesek B / male BREZERWACJA / RESERVED
male B
male B

  Alta Carya FCI RAPTUS: piesek C / male CREZERWACJA / RESERVED
male C
male C


14. lutego 2010 / 14st February 2010
35 dni / 35 days

suka A / female AREZERWACJA / RESERVED
female A
female A

suczka B / female BREZERWACJA / RESERVED
female B
female B

suczka C / female CREZERWACJA / RESERVED
female C
female C

suczka D / female DREZERWACJA / RESERVED
female D
female D

piesek A / male AREZERWACJA / RESERVED
male A
male A

piesek B / male BREZERWACJA / RESERVED
male B
male B f


piesek C / male CREZERWACJA / RESERVED
male C
male C











5_male-c-b-07.jpg

07. lutego 2010 / 7th February 2010
28 dni / 28 days

suczka A / female AREZERWACJA / RESERVED
female A
female A

suczka B / female BREZERWACJA / RESERVED
female B
female B

suczka C / female CREZERWACJA / RESERVED
female C
female C

suczka D / female DREZERWACJA / RESERVED
female D
female D

piesek A / male AREZERWACJA / RESERVED
male A
male A

piesek B / male BREZERWACJA / RESERVED
male B
male B

piesek C / male CREZERWACJA / RESERVED
male C
male C


31. stycznia 2010 / 31st January 2010
21 dni / 21 days

suczka A / female AREZERWACJA / RESERVED
female A
female A

suczka B / female BREZERWACJA / RESERVED
female B
female B

suczka C / female CREZERWACJA / RESERVED
female C
female C

suczka D / female DREZERWACJA / RESERVED
female D
female D

piesek A / male AREZERWACJA / RESERVED
male A
male A

piesek B / male BREZERWACJA / RESERVED
male B
male B

piesek C / male CREZERWACJA / RESERVED
male C
male C


24. stycznia 2010 / 24ht January 2010
14 dni / 14 days

suczka A / female AREZERWACJA / RESERVED
female A
female A

suczka B / female BREZERWACJA / RESERVED
female B
female B

suczka C / female CREZERWACJA / RESERVED
female C
female C

suczka D / female DREZERWACJA / RESERVED
female D
female D

piesek A / male AREZERWACJA / RESERVED
male A
male A

piesek B / male BREZERWACJA / RESERVED
male B
male B

piesek C / male CREZERWACJA / RESERVED
male C
male C

17. stycznia 2010 / 17ht January 2010
7 dni / 7 days

suczka A / female AREZERWACJA / RESERVED
female A
female A

suczka B / female BREZERWACJA / RESERVED
female B
female B

suczka C / female CREZERWACJA / RESERVED
female C
female C

suczka D / female DREZERWACJA / RESERVED
female D
female D

piesek A / male AREZERWACJA / RESERVED
male A
male A

piesek B / male BREZERWACJA / RESERVED
male B
male B

piesek C / male CREZERWACJA / RESERVED
male C
male C

Rodzice / parents
styczen 2010 Marysia
styczen 2010 Pingu



12. stycznia 2010 / 12ht January 2010
2 dni / 2 days






3 pieski / 3 males

cairn-puppies-males
cairn-puppies-males

4 suczki / 4 females

cairn-puppies-females
cairn-puppies-females

@ napisz w sprawie szczeniąt z miotu 2010

@ email us